サンデーにコナンが載ってるときに(なんでこういう表現か っていうと最近体調不良でよく休まれるからですが)、目次での青山剛昌先生のコメントには、
9割方で 『(笑)』 が付いてるんですけど。
(知ってる人は知ってることでしょうけど)
(昔は覚えてないけど 近年〜最近読んでてよく目にするから)
なんで 『(笑)』 を付けるんでしょうねw
なんで毎回笑うてしまうんですかねww
そんなに毎回毎回笑うてしまうものなんですかねwwwwwwww
相手に不快さを与えないように 『(笑)』 とすることで愛想笑い的なことでもしてることでしょうかねʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬʬ
(笑) だったらいいのかな
藁 だったらいいのかな
wwww だったらいいのかな
草生える だったらいいのかな
(笑) だったら不快なのかな
藁 だったら不快なのかな
wwww だったら不快なのかな
草生える だったら不快なのかな
それとも勝手に 『(笑)』に対して何か勝手に感情抱いてるだけなんですかね。
その意図を勘繰ってしまうんですかね。
相手に不快を与えないように『(笑)』としてることが、不快や違和感を与えてるとしたら本末転倒だな。
ほんとに楽しくて嬉しくて『(笑)』を使っているのに、勝手に不快に取られたら感情表現も出来ないな。
楽しくて楽しいのか 楽しくないのに楽しい気分にしたくて楽しいと言っているのか。
一応書いておくけど 青山剛昌先生のことをdisってるワケでは無いですよ。コナン面白いし。
でも こう書いておかないと 勝手に批難してるものだと受け取られかねないこともありますからね。
勝手に悪くしたい人はいるから。